"En situation d'itinérance..." Les médias, écrits ou parlés, ont pris l'habitude de dire que des personnes "itinérantes" sont "en situation d'itinérance". J'y vois une tentative d'adoucir le triste sort des itinérants en voulant souligner que leur malheur est temporaire et que cette situation ne durera pas. Faut-il toujours prendre ce détour pour désigner les itinérants? Un itinérant peut l'être quelques jours, quelques mois, ou quelques années... Mais quand il l'est, il l'est complètement, même s'il se sortira peut-être de l'itinérance demain ou dans quelques années. Cela vaut pour "en situation de handicap" qu'on entend souvent au lieu de "handicapé". L'Académie française souligne que "une certaine langue technocratique (...) a aussi la fâcheuse habitude d'ajouter des mots qui ne semblent pas avoir d'autre utilité que de donner une manière de vernis scientifique aux propos tenus. C'est ainsi que les locutions ''au chômage" ou "en chômage" sont fréquemment remplacées par "en situation de chômage". Peut-être y a-t-il une volonté de ne pas dire "il est chômeur" et de ne pas faire de ce nom une qualité inhérente à tel ou tel; mais dans ce cas ajouter "en situation" est inutile puisque "chômage" désigne déjà un état, une situation." Je termine : on dit bien "touristes" pour désigner des gens qui font du tourisme. Ils le sont temporairement, mais on ne dit jamais qu'ils sont "en situation de tourisme". Voici le lien qui mène à l'article de l'Académie que j'ai cité. https://www.dictionnaire- academie.fr/article/DNP1051? fbclid=IwAR0i7CPVH- r4FWmZD8aXAuFjbC2pBqJLExK72NQi A5qryNGqHXKvVd4hLxQ
…